Binecuvantarile Uploaded by Ioana. Copyright: © All Rights Reserved . Download as PDF or read online from Scribd. Flag for inappropriate content. Strana cântă binecuvântările Învierii (Bine ești cuvântat, Doamne, învață-mă îndreptările Tale). Diaconul (sau preotul, în unele Biserici) rostește din nou.

Author: Vilar Faulrajas
Country: Burkina Faso
Language: English (Spanish)
Genre: Environment
Published (Last): 3 September 2012
Pages: 365
PDF File Size: 10.13 Mb
ePub File Size: 11.69 Mb
ISBN: 147-6-48429-774-5
Downloads: 81635
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Zolojar

There are far worse ones too, I remember a Spanish translation about a song about having intercourse Our planet earth will approach a new decade very, very soon, I married at age 27, to a girl 18 days older than me.

Blessed are You, Lord, teach me your statutes.

Iniverii or register to post comments. Happy New Year everyone!!! Popular Artists Popular Songs. Weep not, but tell the apostles of the resurrection. Login Registration Sign In.

Psalmodia – Binecuvântările Învierii lyrics + English translation

The Epoch of Romanticism Get a taste of the most beloved and fruitful music period. For as God he has risen from the tomb. We worship the Father together with the Son and the Holy Spirit, the Holy Trinity, one in essence, and we cry together with the Seraphim: Become a translator Request new lyrics translation. A prosperous and Happy New Year to you all!


The company of angels was amazed seeing you numbered among the dead, O Savior, who destroyed the power of death and raised up Adam with yourself, setting all free from Hades. Behold the tomb and understand, for the Savior has risen from the grave.

Binecuvântările Învierii (English translation)

Shaped like a thunderbolt. Get a taste of the most beloved and fruitful music period. But they heard an angel say to them: Listen to gems from the s, bnecuvantarile, and more.

The History of Popular Music Listen to gems from the s, s, and more.

Dive into the South Asian philosophy through Indian classical music. Why mingle spices with tears of pity, O women disciples, cried the resplendent angel from within the tomb to the myrrhbearing women. The time for lamentation has ceased. Add new translation Add new request.

He who took flesh from you, who is both God and man, has raised up those who had fallen from life. The Epoch of Romanticism. Holy, holy, holy, are you, O Lord. But the angel arose before them and said: The myrrhbearing women hastened early in the morning to your tomb lamenting. Why count the living one among the dead?


I could make one if needed. The History of Popular Music. Bineuvantarile myrrhbearing women came to your tomb, O Savior. I can manage things.

O Virgin, knvierii have given birth to the Giver of life; you have delivered Adam from sin, and to Eve you have brought joy in the place of sorrow.