BS EN 15038 STANDARD PDF
Over recent years, the BS EN Translation Management Standard has provided the translation industry with significant value. Englische Fassung DIN EN Document comprises 20 This European Standard was approved by CEN on 13 April CEN members are . Note that ISO is a process standard, so certification does not say anything about the output.
|Published (Last):||17 November 2009|
|PDF File Size:||14.27 Mb|
|ePub File Size:||14.27 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
In addition to complying with one of the above three requirements, reviewers must have translation experience of the subject in question. Term search Jobs Translators Clients Forums.
BS EN 15038:2006
Articles needing additional references from April All articles needing additional references Articles needing additional references from September LTC addresses client issues in order to expand brands worldwide, bbs time to market, and increase global revenue.
Another possible reason why. I don’t know if they are to be recommended or not, though I did teach one of their French employees English for a while, so I know the company exists! Strength in selecting the best human and technical resources, project management capability and important procedures to ensure quality are all requirements to pass in order to gain the EN certification.
Jul 14, as it hs people you’re good at paperwork, but says nothing about the quality of your translations. Vote Promote or demote ideas.
Staandard All of ProZ. When you try to look it up in Google, you get information regarding the Certification, specially these two sites, which appear to be an official explanation of it, but it does not mention anything like “if you’d like to get certified contact Within the translation industry many words are used to describe different processes from one company to another.
You may experience issues viewing this site in Internet Explorer 9, 10 or This standard offers both language service providers and their clients a definition of the entire service according to market needs; it covers the core translation process and other aspects such as project management and traceability. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.
Retrieved from ” https: However, as the Standafd standard does not address the sort of translation-specific processes which many translators consider important in determining quality outcomes, this standard did not become widely accepted as a “guarantee of quality” in the industry.
European quality standard EN Worldwide Standards We can source any standard from anywhere in the world.
LTC certified for translation services standard BS EN – LTC
Of course, the proofreader will be happy to undo the translation and the translator to repair the proofreading results. ISO certification is not necessarily more expensive, nor better quality, but it takes 3x more time. This page was last edited on 7 Novemberat The public consultation period started in September and EN was published by May Also, EN certifies the translation service and not the process management, as is the case with ISO Part of a series on. List of EN tsandard.
Jul 10538, Maria S.
Accept and continue Learn more about the cookies we use and how to change your settings. I’ve never seen the point of this The EUATC is made up of national associations of translation companies throughout Europe and these national associations have been translating the standard into their own language and cooperating with their national standardisation bodies for standarr and certification by independent third party auditors.
Jul 14, Their name often seems to come up.
This article needs additional citations for verification. Wn the smart route to manage medical device compliance. Engage LTC in a consultancy arrangement, and you have access to the collective resources of a global leader in language technology and services. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
Dn have native languages that can be verified You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
How to get EN Certified (Business issues)
To standadd able to discuss this new standard enn should first buy it and read it. EN is a quality standard developed especially for translation services providers. Broadly speaking, the standard’s most outstanding features are firstly, that it defines the translation process where quality is guaranteed not by the translation which is just one phase in the process, but by the fact of the translation being reviewed by a person other than the translator and secondly, it specifies the professional competences of each of the participants in the translation process, mainly translators, reviewers, revisers and proofreaders.
If your processes are compliant with this standard, clients will trust 150388 to deliver a truly professional service. Advanced translation studies recognised qualification Equivalent qualification in another specialisation plus a minimum of two years documented experience in translation. At least five years of documented professional experience in translation.